My Cantonese Lexicon XII: Describing People / Things
- SZK
- 29 mai 2023
- 1 min de lecture
Dernière mise à jour : 30 mai 2023
The following has not yet been verified by a native Cantonese speaker.
For adjective usage, see: https://www.youtube.com/watch?v=JRhUL6oeeik
Physical Appearance
English | Cantonese | jyutping | yale |
He / She is ... | 佢係。。。 | keoi5 hai6 | kèuih haih |
big | 高大 | gou1 daai6 | gōu daaih |
small | 矮細 | ngai2 sai3 | ngái sai |
fat | 肥 | fei4 | fèih |
thin | 瘦 | sau3 | sau |
skinny | 得棚骨 | dak1 paang4 gwat1 | dāk pàahng gwāt |
young | 後生 | hau6 saang1 | hauh sāang |
old | 老 | lou5 | lóuh |
pretty / beautiful | 靚 | leng3 | leng |
handsome | 靚仔 | leng3 zai2 | leng jái |
ugly | 鶻突 | wat6 dat6 | waht daht |
horrid, ugly | 醜樣 | cau2 jeung2 | cháu yéung |
sexy | 索 | sok3 | sok |
long-haired | 長頭髮 | coeng4 tau4 faat3 | chèuhng tàuh faat |
short-haired | 短頭髮 | dyun2 tau4 faat3 | dyún tàuh faat |
strong | 大隻 / 強壯 | daai6 zek3 / koeng4 zong3 | daaih jek / kèuhng jong |
weak | 弱 | joek6 | jeuhk |
English | Cantonese | jyutping | yale |
He/She wears... | 佢帶。。。 | keoi5 daai3 | kéuih daai |
He/She doens't wear.. | 佢冇帶。。。 | keoi5 mou5 daai3 | kéuih móuh daai |
glasses | 眼鏡 | ngaan5 geng3/2* | ngáahn géng |
He has... | 佢有。。。 | keoi5 jau5 | kéuih yáuh |
He doesn't have... | 佢冇。。。 | keoi5 mou5 | kéuih móuh |
a beard / moustache | 鬍鬚 | wu4 sou1 | wùh sō |
Describing Emotion
English | Cantonese | jyutping | yale |
happy | 開心 | hoi1 sam1 | hōi sām |
sad | 傷心 | soeng1 sam1 | sēung sām |
angry | 嬲 | nau1 | nāu |
scared | 怕 | pa3 | pa |
tired | 癐 | gui6 | guih |
| | | |
busy | 忙 | mong4 | mòhng |
embarrassed | | | |
shy | 怕醜 / 害羞 | paa3 cau2 / hoi6 sau1 | pa cháu / hoih sāu |
nervous / anxious | 緊張 | gan2 zoeng1 | gán jēung |
honest | 誠實 | sing4 sat6 | sìhng saht |
proud | 驕傲 | giu1 ngou6 | gīu ngouh |
| | | |
selfish | 自私 | zi6 si1 | jih sī |
kind | 善良 / 有心 | sin6 loeng4 / jau5 sam1 | sihn lèuhng / yáuh sām |
cool | 正 | zeng3 | jeng |
friendly | 親切 | can1 cit3 | chān chit |
brave | 勇敢 | jung5 gam2 | yúhng gám |
patient | (有冇)耐性 | noi6 sing3 | noih sing |
| | | |
cold, indifferent | 冷淡 | laang2 daam6 | láang daahm |
curious | 好奇 | hou3 kei4 | hou kèih |
surprised | 詫異 | caa3 ji6 | cha yih |
guilty | 有罪 | jau5 zeoi6 | yáuh jeuih |
Describing Emotion continued:
English | Cantonese | jyutping | yale |
open-minded | | | |
closed-minded | | | |
excited | | | |
confused | | | |
interested | | | |
bored | | | |
good, obedient | 乖 | gwai1 | gwāi |
capable | 叻 | lek1 | lēk |
smart / intelligent | 聰明 | cung1 ming4 | chūng mìhng |
polite | 客氣 | haak3 hei3 | haak hei |
lazy | 懶 | laan5 | láahn |
hostile, rude | 惡死 | ok3 sei2 | ok séi |
self-confident | (有冇) 自信 | zi6 seon3 | jih seun |
disturbed, uneasy | 不安 | bat1 on1 | bāt ōn |
sleepy | 眼瞓 | ngan5 fan3 | ngán fan |
careless | 求其 | kau4 kei4 | kàuh kèih |
lonely | 孤獨 | gu1 duk6 | gū duhk |
hardworking | 勤力 | kan4 lik6 | kàhn lihk |
stubborn | 盟塞 / 固執 | mang4 sak1 / gu3 zap1 | màhng sāk / gu jāp |
| | | |
| | | |
| | | |
Describing Things
English | Cantonese | jyutping | yale |
lively | 熱鬧 | yit6 naau6 | yiht naauh |
sick | 病 | gin6 hong1 | gihn hōng |
healthy | 健康 | beng6 | behng |
difficult | 難 | nan4 | nàahn |
cheap | 平 | peng5 | péhng |
expensive | 貴 | gwai3 | gwai |
hot | 熱 | yit6 | yiht |
cold | 凍 | dung3 | dung |
long | 長 | coeng4 | chèuhng |
short | 短 | dyun2 | dyún |
fast | 快 | faai3 | faai |
slow | 慢 | maan6 | maahn |
cute | 得意 | dak1 yi3 | dāk yi |
boring | 悶 | mun6 | muhn |
rich | 有錢 | jau5 cin2 | yáuh chín |
poor | 窮 | kung5 | kúhng |
dirty | 邋遢 / 污糟 | laat6 taat3 / wu1 zou1 | laaht taat / wū jōu |
clean | 乾淨 | gon1 zeng6 | gōn jehng |
bad | 差 | caa1 | chā |
useful | 有用 | jau5 jung6 | yáuh yuhng |
useless | 冇用 | mou5 jung6 | móuh yuhng |
high | 高 | gou1 | gōu |
low | 低 | dai1 | dāi |
evil | 衰 | seoi1 | sēui |
Describing Things continued:
English | Cantonese | jyutping | yale |
embarrassing | 樣衰 | joeng6 seoi1 | yeuhng sēui |
correct, suitable | 啱 | ngaam1 | ngāam |
free / available | 得閒 | dak1 haan4 | dāk hàahn |
heavy | 重 | cung5 | chúhng |
light | 輕 | heng1 | hēng |
wide / broad | 闊 | fut3 | fut |
narrow | 窄 | zaak3 | jaak |
tight (pants etc.) | 緊 / 窄 | gan2 / zaak3 | gán / jaak |
loose (pants etc.) | 鬆 | sung1 | sūng |
thick | 厚 (book) / 粗 (tree) | hau5 / cou1 | háuh / chōu |
thin | 薄 | bok6 | bohk |
damaged | 爛 | laan6 | laahn |
OK / acceptable | 得 | dak1 | dāk |
free (of charge) | 免費 | min5 fai3 | míhn fai |
famous | 有名 | jau5 meng2 | yáuh méng |
unknown | 冇名 | mou5 meng2 | móuh méng |
soft | 軟 | jyun5 | yúhn |
hard | 硬 | ngaang6 | ngaahng |
full | 滿 | mun5 | múhn |
empty | 空 | hung1 | hūng |
flat | 平 | ping4 | pìhng |
steep | 陡 | dau2 | dáu |
shallow | 淺 | cin2 | chín |
deep | 深 | sam1 | sām |
Describing Things continued:
English | Cantonese | jyutping | yale |
exciting, stimulating | | | |
normal / usual | 平常 | ping4 soeng4 | pìhng sèung |
strange | 怪 | gwaai3 | gwaai |
interesting / amusing | 好玩 | hou2 waan2 | hóu wáan |
funny | 好笑 | hou2 siu3 | hóu siu |
romantic | 浪漫 | long6 maan6 | lohng maahn |
reliable | 可靠 | ho2 kaau3 | hó kaau |
Describing Food
sweet | 甜 | tim6 | tihm |
sour | 酸 | syun1 | syūn |
bitter | 苦 | fu2 | fú |
spicy | 辣 | laat6 | laaht |
salty | 鹹 | haam4 | hàahm |
delicious | 好味 / 好食 | hou2 mei6 / hou2 sik6 | hóu meih / hóu sihk |
aromatic (good smell) | 香 | hoeng1 | hēung |
great smell/look/taste | 色香味俱全 | sik1 hoeng1 mei6 keoi1 cyun4 | sīk hēung meih kēui chyùhn |
fresh | 新鮮 | san1 sin1 | sān sīn |
hungry | 肚餓 | tou5 ngo6 | tóuh ngoh |
thirsty | 口渴 | hau2 hot3 | háu hot |
sated, full | 飽 | baau2 | báau |
*Some words experience a tone change. CantoDict (see below) attributes this to whether the character is being read in a literary manner or a colloquial manner, but some Hong Kong friends have told me that the tone depends on what surrounds the word.
E.g. jyu4 (yùh) = literary, jyu2 (yú)= colloquial
(Please see CantoDict's explanation: http://www.cantonese.sheik.co.uk/essays/tones.htm#cantodict_tones )
If there are any errors, or you have some feedback, feel free to send me a message or write a comment. I am not an expert in the Cantonese language, but have asked native Cantonese speakers to check my lists. I am a student and my goal is to write a clear vocabulary list to help me (and others) learn. You can find out more about my reason for these lists here: My lexicon series.
Image from: https://www.freepik.com/free-vector/opposite-adjective-big-small_1172840.htm
Comentários