top of page

My Cantonese Lexicon X: Clothing & Accessories

  • Photo du rédacteur: SZK
    SZK
  • 16 nov. 2020
  • 1 min de lecture

Dernière mise à jour : 23 mai 2023


English

Cantonese

jyutping

yale

Singlet

背心

bui3 sam1

bui sām

Bra

胸罩

hung1 zaau3

hūng jaau

Tshirt

T恤

ti1 seot1

tī sēut

Shirt / Blouse

襯衫 恤衫

can3 saam1 / seot1 saam1

chan sāam / sēut sāam

Suit

西裝

sai1 zong1

sāi jōng

Hoodie / Pullover

套頭衫 / 連帽衣

tou3 tau4 saam1 / lin4 mou6/2* ji1

tou tàuh sāam / lìhn mouh yī

Sweater / Jumper

毛線衣

mou4 sin3 ji1

mòuh sin yī

Jacket

短褸

dyun2 lau5/1

dyún lāu

Denim Jacket

牛仔褸

ngau4 zai2 lau5/1

ngàuh jái lāu

Blazer

西裝外套

sai1 zong1 ngoi6 tou3

sāi jõng ngoih tou

Cardigan

開襟毛衣

hoi1 kam1 mou6/2 ji1 / hoi1 kam1 laang1 saam1

hōi kām mòuh yī / hōi kām lāang sāam

Coat (overcoat)

大褸

daai6 lau5/1

daaih lāu

Coat (long/short)

外套

ngoi6 tou3

ngoih lāu

Raincoat

雨衣

jyu5 ji1

yúh yī

Overalls

工人褲

gung1 jan4 fu3

gūng yàhn fu

Lounge Wear

家居服

gaa1 geoi1 fuk6

gāa gēui fuhk

Pyjamas

睡衣

seoi6 ji1

seuih yī

Dressing gown / robe

晨衣 / 晨褸

san4 ji1 / san4 lau5/1

sàhn yī / sàhn lāu

Dress

衫裙 / 連身裙

saam1 kwan4 / lin4 san1 kwan4

sāam kwàhn / lìhn sān kwàhn

Long sleeve

長袖

coeng4 zau6

chèuhng jauh

Short sleeve

短袖

dyun2 zau6

dyún jauh

V-neck collar

V領

wi1 leng5

wī léhng

Crew neck collar

圓領

jyun4 leng5

yùhn léhng

Turtle-neck collar

高領

gou1 leng5

gōu léhng


English

Cantonese

jyutping

yale

underpants

底褲

dai2 fu3

dái fu

under garments

底衫

dai2 saam1

dái sāam

bikini

比堅尼

bei2 gin1 nei4

béi gīn nèih

boxer shorts

四角褲

sei3 gok3 fu3

sei gok fu

pants

長褲

coeng4 fu3

chèuhng fu

jeans

牛仔褲

ngau4 zai2 fu3

ngàuh jái fu

shorts

短褲

dyun2 fu3

dyún fu

skirt

kwan4

kwàhn

mini-skirt

迷你裙

mai4 nei5 kwan4

màih néih kwàhn

stockings / tights

長襪

coeng4 mat6

chèuhng maht

silk stockings

絲襪

si1 mat6

sī maht

nylon stockings

尼龍絲襪

nei4 lung4 si1 mat6

nèih lùhng sī maht

pocket

褲袋

fu3 doi6/2

fu dói

socks

mat6

maht

sandals

涼鞋

loeng4 haai4

lèuhng hàaih

shoes

haai4

hàaih

slippers

拖鞋

to1 haai4/2

tō hàaih

sneakers

運動鞋

wan6 dung6 haai4

wahn duhng hàaih

high heels

高踭鞋

gou1 zaang1 haai4

gõu jāang hàaih

trainers

波鞋

bo1 haai4

bõ hàaih

thongs / flip-flops

引字拖(鞋)

jan4 zi6 to1 haai4

yàhn jih tõ hàaih

boots

hoe1

hēu

gumboots

雨靴

jyu5 hoe1

yúh hēu


English

Cantonese

jyutping

yale

hat

mou6/2

​mouh

hood

兜帽

dau1 mou6/2

dāu mouh

sun visor

帽舌

mou6/2 sit3

móu sit

baseball cap

板帽

baan2 mou6/2

báan móu

bandana

頭巾

tau4 gan1

tàuh gān

beanie

豆豆帽

dau6 dau6 mou6/2

dauh dauh móu

swimming cap

有水帽

jau4 seoi2 mou6/2

yàuh séui móu

mask

口罩

hau2 zaau3

háu jaau

scarf

圍巾 / 頸巾

wai4 gan1 / geng2 gan1

wàih gān / géng gān

bag / handbag

手袋

sau2 doi2

sáu dói

shoulder bag

孭袋

me1 doi6/2

mē dói

purse / wallet

銀包

ngan4 baau1

ngàhn bāau

travel bag / suitcase

旅行箱

leoi5 hang4 soeng1

léuih hàhng sēung

backpack

背囊

bui3 nong4

bui nòhng

briefcase

公事包

gung1 si6 baau1

gūng sih bāau

bum bag / fanny pack

腰包

jiu1 baau1

yīu bāau

makeup bag

化妝袋

faa3 zong1 doi2

faa jōng dói

toiletry bag

洗漱袋

sai2 sau3 doi2

sái sau dói


English

Cantonese

jyutping

yale

earrings

耳環

ji5 waan4/2

yíh wáan

ring

戒指

gaai3 zi2

gaai jí

bracelet

手鈪

sau2 (ng)aak3

sáu (ng)aak

necklace

頸鏈

geng2 lin4/2

géng lín

body piercing

身體穿孔

san1 tai2 cyun1 hung2

sān tái chyūn húng

nose ring

鼻環

bei6 waan4

beih wàahn

belt

皮帶 (leather) / 褲頭帶

pei4 daai3/2 / fu3 tau4 daai3/2

pèih daai / fu tàuh daai

glasses

眼鏡

ngaan5 geng3/2

ngáan géng

sunglasses

太陽眼鏡

taai3 joeng4 ngaan5 geng3/2

taai yèuhng ngáan géng

swimming goggles

游水鏡

jau4 seoi2 geng3/2

yàuh séui géng

wristwatch

手錶

sau2 biu1

sáu bīu

gloves

手套

sau2 tou3

sáu tou

bowtie

煲呔

bou1 taai1

bōu tāai

necktie

領呔

leng5 taai1

léhng tāai

hairclip / hairpin

髮夾

faat3 gip6/2

faat gíp

hairband

頭箍

tau4 ku1

tàuh kū

button

nau2

náu

zipper

拉鏈

laai1 lin4/2

lāai lín

clothes hanger

衣架

ji1 gaa3/2

yī gá

*Some words experience a tone change. CantoDict (see below) attributes this to whether the character is being read in a literary manner or a colloquial manner, but some Hong Kong friends have told me that the tone depends on what surrounds the word.


E.g. jyu4 (yùh) = literary, jyu2 (yú)= colloquial



If there are any errors, or you have some feedback, feel free to send me a message or write a comment. I am not an expert in the Cantonese language, but have asked native Cantonese speakers to check my lists. I am a student and my goal is to write a clear vocabulary list to help me (and others) learn. You can find out more about my reason for these lists here: My lexicon series.

Comments


© 2023 par MA MARQUE. Créé avec Wix.com

bottom of page